Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Foto: Matthias Friel

Yoknapatawpha County: Fiktionen südlicher Hemisphären bei William Faulkner und den lateinamerikanischen Autoren des Boom - Einzelansicht

Veranstaltungsart Seminar Veranstaltungsnummer 271621
SWS 2 Semester SoSe 2016
Einrichtung Institut für Romanistik   Sprache deutsch
Weitere Links Kommentar
Belegungsfrist 01.04.2016 - 10.05.2016

Belegung über PULS
Gruppe 1:
     jetzt belegen / abmelden
    Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson Ausfall-/Ausweichtermine Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine ausblenden
Seminar Mi 16:00 bis 18:00 wöchentlich 13.04.2016 bis 20.07.2016  1.19.1.21 Dr. phil. Gwozdz  
Einzeltermine:
  • 13.04.2016
  • 20.04.2016
  • 27.04.2016
  • 04.05.2016
  • 11.05.2016
  • 18.05.2016
  • 25.05.2016
  • 01.06.2016
  • 08.06.2016
  • 15.06.2016
  • 22.06.2016
  • 29.06.2016
  • 06.07.2016
  • 13.07.2016
  • 20.07.2016
Kommentar

1933 erschien in der spanischen Zeitschrift „Revista de Occidente“ die erste Literaturkritik über William Faulkner im spanischsprachigen Raum: „El demonio de William Faulkner“ verfasst von Lino Novás Calvo, der als einer der ersten Faulkner-Kritiker sein Werk „Sanctuary“ ins Spanische „Santuario“ (1934) übersetzte. 1940 folgte dann schließlich die Übersetzung von „Wild Palms“ ins Spanische „Palmeras salvajes“, die von keinem Geringeren als Jorge Luis Borges selbst verfasst wurde. Diese Übersetzungen bahnten den Weg der „Deep South“-Prosa in die lesenden Herzen, lauschenden Ohren und schreibenden Hände der lateinamerikanischen Autoren wie Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, Carlos Onetti und vor allem Gabriel García Márquez, deren Werke man gemeinhin unter dem Begriff des „Boom“ des lateinamerikanischen Romans subsumiert.

Das Seminar möchte dieser Rezeptionsgeschichte und den intertextuellen Spuren zwischen dem (fiktiven) Süden der Vereinigten Staaten in den Romanen William Faulkners und den real-fiktionalen Konstruktionen Südamerikanischer Staaten in Romanen der Boom-Autoren nachgehen: stilistisch, sprachlich, erzähltheoretisch. Das Seminar richtet sich also an alle Studenten, die ihr literaturhistorisches Wissen erweitern als auch vertiefen und gleichzeitig literaturtheoretische Fragen an die Texte stellen wollen. Mit einer kleinen Einleitung in die „Translation Studies“ soll zudem ein Einblick in die Praxis des Übersetzers gegeben werden, um gerade die frühe Rezeptionsgeschichte Faulkners in Lateinamerika anhand der Reibungsflächen zwischen englischem Original und spanischer Übersetzung aufzuzeigen.

 

Literatur

Romane, die im Seminar behandelt werden:

Faulkner, William: Absalom! Absalom! London: Vintage Books 2005.

Márquez, Gabriel García (1986): Cien años de soledad. Madrid: Cátedra.

Llosa, Mario Vargas: La casa verde. Madrid: Punto de Lectura 2008.

 

Auszüge aus Romanen, die wir im Seminar gemeinsam lesen werden:

Márquez, Gabriel García: La hojarasca. Debolsio 2003.

Faulkner, William: The Sound and the Fury. New York: Vintage Classics 1995.

Faulkner, William: As I Lay Dying. New York: Vintage Classics 1996.

Fuentes, Carlos: Gringo viejo. Madrid: Alfaguara 2007.

 

Leistungsnachweis

2 LP: Referat oder Essay 4 LP: Hausarbeit 6 LP: Essay/Referat + Hausarbeit

Lerninhalte
  • Textanalyse, Interpretation
  • Intertextualität
  • Romantheorie
  • Erzähltheorie
  • Rezeptionsgeschichte
Zielgruppe

Romanisten, Amerikanisten, Komparatisten


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2016 , Aktuelles Semester: SoSe 2024