Top
Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den
accesskey
-Taste und Taste 1
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den
accesskey
und Taste 2
PULS
Foto: Matthias Friel
Datenschutz
Kontakt
Impressum
Universität Potsdam
Veranstaltungen
Modulbeschreibung
EN
SoSe 2024
Anmelden
Node2
Sie sind hier:
Startseite
Translation German-English - Einzelansicht
Funktionen:
belegen/abmelden
Veranstaltungsart
Übung
Veranstaltungsnummer
3102
SWS
2
Semester
SoSe 2016
Einrichtung
Institut für Anglistik und Amerikanistik
Sprache
englisch
Weitere Links
comment
Belegungsfrist
01.04.2016 - 20.05.2016
Belegung über PULS
Gruppe 1:
Vormerken:
jetzt belegen / abmelden
Tag
Zeit
Rhythmus
Dauer
Raum
Lehrperson
Ausfall-/Ausweichtermine
Max. Teilnehmer/-innen
Übung
Do
12:00 bis 14:00
wöchentlich
14.04.2016 bis 21.07.2016
1.09.2.06
Lovan
20
Kommentar
Please follow the "comment" link above for more information on comments, course readings, course requirements and grading.
Improving your expression in and knowledge of English through intensive comparison and contrast with German: that is the main purpose of this course. Translation is a powerful tool for improving your proficiency because it uses your native language – your semantic bedrock that all your explorations in the second language build up from. Alan Duff: “Translation develops three qualities essential to all language learning: flexibility, accuracy, and clarity. It trains the learner to search (flexibility) for the most appropriate words (accuracy) to convey what is meant (clarity).” You learn to think from words and structures to meanings – translation sensitizes you to the nuances of language better than any other learning activity.
Literatur
to be provided by instructor
Leistungsnachweis
3
Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2016 , Aktuelles Semester: SoSe 2024
© Copyright HIS
Hochschul-Informations-System eG