PULS
Foto: Matthias Friel
El curso está dedicado a la práctica en clase y en casa de traducción inversa, de la lengua (materna) alemana a español, atendiendo -teniendo en cuenta el nivel de Master de sus participantes- especialmente a aspectos sintácticos y estilísticos. Los/las participantes del curso recibirán diversos textos narrativos de dificultad media-alta para preparar en casa y revisar en la puesta en común en clase semanalmente.En la puesta en común se insistirá en aspectos gramáticos y léxicos que requieran más atención en las traducciones preparadas por los,las participantes.
A lo largo del semestre se realizarán dos pruebas escritas (segunda semana de diciembre y última semana de clase) que los/las participantes pueden preparar individualmente o en grupo en casa a lo largo del semestre.
Este curso sólo puede ser de provecho para todos si la preparación es adecuada y la participación en clase activa, analizando los textos y sus posibilidades, observando y registrando errores habituales y construcciones recurrentes, entre otros. En clase se ofrecerán alternativas y discusiones gramaticales o estilísticas si surgieran a través de la discusión sobre el texto.
En Moodle (el sitio del curso requiere una clave)
- La evaluación del seminario se deriva de los resultados de ambas pruebas escritas, la elaboración de un acta de clase y la participación activa.
Bachelor
3 LP
© Copyright HISHochschul-Informations-System eG