Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Foto: Matthias Friel

Modul: Aufbaumodul: Lektüre- bzw. Sprachkurse zu verschiedenen Sprachstufen des Hebräischen


Das hier aufgeführte Modul basiert auf in den Amtlichen Bekanntmachungen der Universität Potsdam veröffentlichten Studien- und Prüfungsordnungen.
Verbindliche Regelungswirkung haben nur die veröffentlichten Ordnungen.


JTH_BA_023: Aufbaumodul: Lektüre- bzw. Sprachkurse zu verschiedenen Sprachstufen des Hebräischen Anzahl der Leistungspunkte (LP):
6 LP
Modulart (Pflicht- oder Wahlpflichtmodul): Abhängig vom Studiengang (siehe unten)
Inhalte und Qualifikationsziele des Moduls:

Inhalte:

Das Modul besteht aus zwei Sprach- bzw. Lektürekursen im Bereich der historischen Entwicklungsstufen des Hebräischen, wobei mindestens ein Kurs zum Modernen Hebräisch belegt werden muss. Die Sprachstufe des zweiten Kurses ist frei wählbar.

 

In den Kursen zum Biblischen Hebräisch vertiefen die Studierenden ihre Kenntnisse im Biblischen Hebräisch und erlernen den Umgang mit schweren Texten biblischer Prosa oder Poesie.

In den Kursen zu Rabbinischem und Mittelalterlichem Hebräisch erweitern die Studierenden ihre bereits vorhandenen Kenntnisse. Sie werden mit der Lektüre und Übersetzung neuer Literaturgattungen vertraut gemacht und lernen, diese in die sprachlichen Entwicklungsstufen einzuordnen.

In den Kursen zum Modernen Hebräisch werden vorhandene Kenntnisse des Modernen Hebräisch vertieft (Erweiterung des Wortschatzes, Übungen mit komplexeren originalsprachlichen Texten und unterschiedlichen Sprachregistern).

 

Qualifikationsziele:

Die Studierenden sind in der Lage, wesentliche für die Kulturgeschichte des Judentums relevante Quellentexte zu übersetzen und zu analysieren und kennen die Eigenarten verschiedener historischer Entwicklungsstufen der hebräischen Sprache.

Die Kurse zum Biblischen Hebräisch befähigen die Studierenden zur sicheren Übersetzung und Analyse von schweren Texten der Hebräischen Bibel unter Zuhilfenahme eines zweisprachigen wissenschaftlichen Wörterbuchs.

Die Kurse aus den Bereichen Rabbinisches, Mittelalterliches oder Modernes Hebräisch befähigen zur Übersetzung mittelschwerer Texte dieser Sprachstufen mithilfe eines zweisprachigen wissenschaftlichen Wörterbuchs. Im Modernen Hebräisch verfügen die Studierenden über Fertigkeiten auf den Niveaustufen 3-4 (Gimel-Dalet) der Sprachausbildung an der Hebräischen Universität in Jerusalem.

Modul(teil)prüfung (Anzahl, Form, Umfang, Arbeitsaufwand in LP): Lehrveranstaltungsbegleitende Modul(teil)prüfung finden Sie nachfolgend

Veranstaltungen
(Lehrformen)
Kontaktzeit
(in SWS)
Prüfungsnebenleistungen
(Anzahl, Form, Umfang)
Lehrveranstaltungsbegleitende Modul(teil)prüfung
(Anzahl, Form, Umfang)
Arbeitsaufwand gesamt
(in LP)
Für den Abschluss des Moduls Für die Zulassung zur Modulprüfung
Lektüre- bzw. Sprachkurs (Kurs) 3

Testat oder Übungsaufgaben (80%)

- - 3
Lektüre- bzw. Sprachkurs (Kurs) 3 - - Klausur (120 Minuten) 3

Häufigkeit des Angebots:

WiSe und SoSe

Voraussetzung für die Teilnahme am Modul: keine
Anbietende Lehreinheit(en): Jüdische Theologie
Zuordnung zu Studiengängen Modulart
Bachelor of Arts Jüdische Theologie WiSe 2017/18 Wahlpflichtmodul