Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Foto: Matthias Friel

Traducción en Máster - Einzelansicht

Veranstaltungsart Übung Veranstaltungsnummer
SWS 2 Semester WiSe 2023/24
Einrichtung Institut für Romanistik   Sprache spanisch
Belegungsfrist 02.10.2023 - 10.11.2023

Belegung über PULS
Gruppe 1:
     jetzt belegen / abmelden
    Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson Ausfall-/Ausweichtermine Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine ausblenden
Seminar/Übung Mo 08:00 bis 10:00 wöchentlich 16.10.2023 bis 05.02.2024  1.19.1.21 Gastón-Sierra 25.12.2023: 1. Weihnachtstag
01.01.2024: Neujahr
Einzeltermine:
  • 16.10.2023
  • 23.10.2023
  • 30.10.2023
  • 06.11.2023
  • 13.11.2023
  • 20.11.2023
  • 27.11.2023
  • 04.12.2023
  • 11.12.2023
  • 18.12.2023
  • 08.01.2024
  • 15.01.2024
  • 22.01.2024
  • 29.01.2024
  • 05.02.2024
Kommentar

Este seminario está dedicado a la práctica en clase de traducción de textos en alemán a español. Se tendrá en cuenta el nivel de sus participantes (Máster) a la hora de tratar aspectos sintácticos y estilísticos relevantes o solicitados por el grupo a lo largo de su trabajo.

Los/las participantes recibirán diversos textos narrativos de dificultad media-alta en lengua alemana para preparar en casa y discutir/corregir en clase. En la puesta en común se insistirá en aspectos gramaticales y léxicos que requieran atención por parte del grupo.

A lo largo del semestre se realizarán dos breves pruebas escritas cuyas fechas pueden decidirse en grupo al comienzo del curso.

Para que el curso sea de provecho, la preparación previa debe ser adecuada y la participación en las clases activa, analizando los textos y sus posibilidades, observando y registrando errores personales habituales y construcciones recurrentes, entre otros. En clase se ofrecerán alternativas y discusiones gramaticales o estilísticas que surjan a través de la discusión en grupo sobre el texto.

En la medida de lo posible, se discutirán comparaciones con traducciones ‘oficiales’ ya existentes o creadas artificialmente.

Evaluación del seminario: participación activa en las traducciones semanales, redacción de -al menos- un acta de clase, dos pruebas escritas (la primera servirá de orientación y tendrá menor valor que la segunda).

 

 

Literatur

Las fuentes de consulta y los textos para trabajar en clase estarán a disposición del grupo participante en Moodle al comienzo del semestre.


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2023/24 , Aktuelles Semester: SoSe 2024