PULS
Foto: Matthias Friel
Современные тенденции в украинском языке
Язык обслуживает общество. Как социальное явления он неотделим от жизни общества и является тем зеркалом, которое адекватно отражает менталитет нации, все социальные и политические изменения. Изменения в языке, появление новых слов и исчезновение тех, которые не используются, являются одним из важнейших показателей его развития. Словарный запас - самый динамичный уровень языка, он наиболее подвержен историческим изменениям. В течение жизни человек может наблюдать возникновение, активное использование и исчезновение определенных лексических единиц, в то время как заметить изменения в фонетической системе, например, практически невозможно. На протяжении последних десятилетий во всем мире наблюдается бум неологизмов, связанный с необходимостью заполнить многочисленные лакуны, образовавшиеся в результате стремительного развития науки и техники. Такие неологизмы обычно коннотативно нейтральны. Наряду с этим мы можем видеть большое количество эмоционально окрашенных неологизмов, лексем с дополнительной коннотацией, возникших в результате одного из самых мощных катализаторов социальных изменений - изменений, вызванных войнами и революциями, некими сдвигами в социальных и экономических стратах на уровне целых государств. К сожалению, украинская история богата такими катализаторами лексических изменений. Всего за 23 года 21 века мы пережили две революции и находимся в процессе полномасштабной войны с нашим северным соседом. Таким образом, процесс деколонизации, начавшийся после начала насильственного вторжения России в 2014 году, привел к разнообразным инновациям на языковом уровне, к появлению различных форм неологизмов. Цель данного курса - проследить динамику лексики в СМИ, изучить изменения в лексическом составе языка СМИ на базе украинского, русского и английского языков, проанализировать реакцию языка на экстралингвистические события в реальном времени. Кроме того, студенты смогут сделать собственные выводы о функционировании отдельной группы неологизмов - феминитивов - в указанных языках и о том, как это связано с ментальностью языка в целом. Предлагаемый курс можно условно разделить на две части - теоретико-методологическую (50-60% от общего объема) и практическую (40-50% от общего объема). В теоретико-методологической части курса студенты знакомятся с особенностями структурных, семантических, функциональных и стилистических свойств неологизмов. Основное внимание уделяется публикациям в области СМИ, расширяется представление об их межстилистических сдвигах и изменениях, вызванных главным образом социальной и политической динамикой. Еще одна группа неологизмов, которая будет изучаться, — это группа феминитивов, которые в последнее время активно развиваются в украинском языке. Практическая часть предполагает интерактивную работу между украинскими студентами Государственного торгово-экономического университета и студентами Потсдамского университета. Тандем-группам будут предложены два вида совместной работы на выбор:1) Поиск в украинских, российских и англоязычных СМИ неологизмов, связанных с началом военной агрессии Российской Федерации в 2014 году и, в частности, с началом активной фазы российско-украинской войны 24 февраля 2022 года. Результаты исследования будут собраны в небольшой многоязычный онлайн-лексикон неологизмов, связанных с войной.2) Сравнительный анализ форм, использования и проблем гендерно-нейтральной лексики в украинском, русском и английском языках. Цель - создать руководство по русскому гендерно-нейтральному языку.
Преподаватель: Коротун Елена, доцент Государственного торгово-экономического университета (г. Киев, Украина). Сертифицированный преподаватель украинского (КГУ им. Шевченко) и русского (РУДН им. П. Лумумбы) языков с опытом преподавания более 20 лет. Защитила кандидатскую диссертацию о методах формирования коммуникативной компетентности в процессе изучения иностранных языков. Преподает также авторский курс украинского языка для украинских студентов-нефилологов, современную украинскую литературу.
3 ECTS (for appropriate modules):
- 15-minute presentation of the tandem work
6 ECTS (for appropriate modules)
- 10-page course paper on a chosen topic for Bachelor students
- 15-page course paper on a chosen topic for modules on key competences
© Copyright HISHochschul-Informations-System eG