Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Foto: Matthias Friel

Problems of Translatability - Einzelansicht

Veranstaltungsart Seminar Veranstaltungsnummer
SWS 2 Semester SoSe 2018
Einrichtung Institut für Anglistik und Amerikanistik   Sprache englisch
Weitere Links comment
Belegungsfrist 03.04.2018 - 20.05.2018

Belegung über PULS
Gruppe 1:
     jetzt belegen / abmelden
    Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson Ausfall-/Ausweichtermine Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
Seminar Mo 10:00 bis 12:00 wöchentlich 09.04.2018 bis 16.07.2018  1.19.1.22 Lovan   30
Kommentar Please follow the "comment" link above for more information on comments, course readings, course requirements and grading.

The seminar will start by applying basic semantic notions to translation. We will will then complicate matters by considering the pragmatics of meaning and its effect on translation. Proceeding on this foundation, we will get more philosophical, exploring the implications for translatability of the realist-nominalist debate, empiricist-based theories of meaning (above all, logical-positivism), linguistic relativity (Whorf-Sapir), the (later) Wittgensteins approach to language, the radical translation problematic developed by Quine, and finally Derridas deconstructivist meditation on translation.
Literatur tba

Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2018 , Aktuelles Semester: SoSe 2024