Top
Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den
accesskey
-Taste und Taste 1
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den
accesskey
und Taste 2
PULS
Foto: Matthias Friel
Datenschutz
Kontakt
Impressum
Universität Potsdam
Veranstaltungen
Modulbeschreibung
EN
SoSe 2024
Anmelden
Node1
Sie sind hier:
Startseite
Beyond the Mother Tongue: Mehrsprachigkeit (in) der Literatur - Einzelansicht
Funktionen:
Veranstaltungsart
Seminar
Veranstaltungsnummer
SWS
2
Semester
SoSe 2021
Einrichtung
Institut für Künste und Medien
Sprache
deutsch
Weitere Links
Kommentar
Gruppe 1:
Vormerken:
Tag
Zeit
Rhythmus
Dauer
Raum
Lehrperson
Ausfall-/Ausweichtermine
Max. Teilnehmer/-innen
Seminar
Di
16:00 bis 18:00
wöchentlich
13.04.2021 bis 20.07.2021
Online.Veranstaltung
Textor
Kommentar
Für weitere Informationen zum Kommentar, zur Literatur und zum Leistungsnachweis klicken Sie bitte oben auf den Link "Kommentar".
Monolingualismus, also „the idea that having just one language is the norm“, ist eine europäische Erfindung des späten 18. Jahrhunderts, die aber seither – so erklärt Yazemin Yildiz in ihrem 2012 erschienenen Buch Beyond the Mother Tongue. The Postmonolingual Condition – unseren Umgang mit Sprache und unsere Vorstellungen von sprachlich-kulturellen Praktiken prägen. Der Begriff der „postmonolingual condition“ beschreibt dabei das Spannungsverhältnis zwischen der Vorstellung einer grundlegend einsprachigen Verfasstheit von individueller und kultureller Identität einerseits und der tatsächlichen Mehrsprachlichkeit (allen) kulturellen Handelns andererseits. Diese oft verdeckten oder übersehenen Formen von Mehrsprachigkeit gilt es, sichtbar und spürbar werden zu lassen.
Ausgehend von Yasemin Yildiz’ Überlegungen werden wir uns im Seminar dazu mit verschiedenen Formen und Theorien literarischer Mehrsprachigkeit beschäftigen. In der intensiven Lektüre einer bunten Auswahl literarischer Texte – jüngeren und älteren Datums, lyrischen wir erzählenden, (scheinbar) einsprachigen wie (offensichtlich) mehrsprachigen – werden wir verschiedene Formen und Funktionen von Begegnungen verschiedener Sprachen in literarischen Texte erkunden. Dabei werden uns unterschiedliche multi-/translinguale Poetiken begegnen, die wir – auch mit Blick auf die (kultur)politischen Verwicklungen von Sprache – gemeinsam diskutieren werden. Nicht zuletzt soll es uns bei der Suche nach (Spuren von) Mehrsprachigkeit in literarischen Texten auch darum gehen, unseren individuellen Umgang mit Literatur mitzureflektieren.
Für die Arbeit mit den Texten sollten Sie sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse mitbringen alle anderen Sprachen, denen wir begegnen werden, können wir auch als Fremde begegnen.
Leistungsnachweis
Leistungen: Kurzreferat (10−15 Minuten)
Bitte melden Sie sich für die Übung ab dem 29. März über Moodle an. Sollte die Anmeldung nicht mehr möglich sein, ist die maximale Teilnehmer*innenanzahl erreicht.
Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester SoSe 2021 , Aktuelles Semester: SoSe 2024
© Copyright HIS
Hochschul-Informations-System eG