PULS
Foto: Matthias Friel
Die Herausforderungen einer gelungenen Theaterübersetzung werden am Beispiel von polnischen Bühnenstücken unter Berücksichtigung sprachlicher sowie kultureller Besonderheiten diskutiert, mit dem Ziel eigene Übersetzungsproben im Bereich der Untertitelung zu erstellen.
Leistungsnachweis: aktive Teilnahme (mind. 80 %), Präsentation (15 Min.), schriftliche Hausaufgaben (Vor- und Nachbereitung der Sitzungen), schriftliche Prüfung (Übersetzungsprobe)
Termin: Dienstag, 8.00-12.00, 2 SWS, 14 tgl., Block
Beginn: 18.04.2023 (um 8.30 Uhr)
Für Studierende mit polnischsprachigem Hintergrund, ab dem Sprachniveau C1/C2 (Übersetzen 1, AKT)
Moodle
Beginn: 8.30 Uhr
Aktive Teilnahme (mind. 80%), Präsentation (15 Min.), mit Handout, schriftliche Hausaufgaben (Vor- und Nachbereitung der Sitzungen), schriftliche Prüfung (Übersetzungsprobe, 90 Min.)
© Copyright HISHochschul-Informations-System eG