Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 

Henryk Bereska - Übersetzer und Kulturvermittler - Einzelansicht

  • Funktionen:
  • Zur Zeit keine Belegung möglich
Veranstaltungsart Projektseminar Veranstaltungsnummer
SWS 2 Semester SoSe 2026
Einrichtung Institut für Slavistik   Sprache deutsch
Belegungsfrist 01.04.2026 - 10.05.2026   
Gruppe 1:
     Zur Zeit keine Belegung möglich
    Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Lehrperson Ausfall-/Ausweichtermine Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
Projektseminar Di 16:00 bis 18:00 wöchentlich 14.04.2026 bis 21.07.2026  1.11.2.27 Dr. Krehl ,
Dr. phil. Tempel
 
Kommentar

Bei der Beschreibung des übersetzerischen Schaffens Henryk Bereskas (1926-2005) wird häufig auf die Metapher des „Fährmanns“ zurückgegriffen, die er einst in einem seiner Gedichte selbst prägte. Bereska übersetzte nicht nur polnische Literatur ins Deutsche, sondern er übertrug, er vermittelte polnische Literatur und Kultur in Deutschland, fast vier Jahrzehnte lang vor allem in der DDR. Viele polnische Autor:innen hätten ohne seine Übersetzungskunst, ohne seine Beharrlichkeit und sein Engagement das deutsche Lesepublikum nicht erreicht. In den vergangenen zwanzig Jahren sind einige umfangreichere und viele kleinere Beiträge, die Bereska umtriebiges Übersetzen und Agieren beleuchten, entstanden und doch gibt es noch immer Neues zu entdecken – seine Zusammenarbeit mit Verlagen, seine publizistischen Arbeiten, sein eigenes lyrisches Schaffen (der Lyriker Bereska übersetzte übrigens vor allem Prosa und Dramen) und vieles andere mehr.

Nicht zufällig fällt dieses Projektseminar in das Jahr des 100. Geburtstags von Henryk Bereska. Sein Schaffen wird im Zentrum eines Workshops in Slubice/Frankfurt stehen, an dem sich Studierende aus acht deutschen und polnischen Universitäten beteiligen. Drei Studierende werden auch aus diesem Seminar für eine Teilnahme am Workshop und die Zusammenarbeit mit Studierenden aus Poznan vorgeschlagen. In der Arbeitsgruppe wird ein Schwerpunkt auf der Übersetzung der bisher unübersetzten Kindergedichte Bereskas liegen sowie auf seinen Übersetzungen polnischer Märchen. Der Workshop wird vom 31.5.-3.6.2026 im Polonicum in Slubice stattfinden.

Neben der beschriebenen Möglichkeit, das Seminar in einer interkulturellen Arbeitsgruppe zu absolvieren, kann das Seminar jedoch auch durch wöchentliche Seminarsitzungen und eine Einzel- bzw. Kleingruppenpräsentation erfolgreich abgeschlossen werden. In den Seminarsitzungen liegt der Fokus auf einer breiten Beschäftigung und Auseinandersetzung mit dem translatorischen Wirken Bereskas als Übersetzer, Herausgeber und Gutachter sowie auf der Rezeption seiner Übersetzungen.

Leistungsnachweis

Referat + Gruppenpräsentation


Strukturbaum
Die Veranstaltung wurde 36 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2026 gefunden:
Vorlesungsverzeichnis
Philosophische Fakultät
Institut für Slavistik
Zwei-Fach Bachelor
Polonistik (Prüfungsversion ab WiSe 2024/25)
Zweitfach
Spracherwerb
SLP_BA_031 - Fachwissenschaftliche Spezialisierung Polnisch 1  - - - 1 offens Buch
SLP_BA_032 - Fachwissenschaftliche Spezialisierung Polnisch 2  - - - 2 offens Buch
Pflichtmodule
SLP_BA_006 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 3 offens Buch
SLP_BA_029 - Praxismodul Polonistik  - - - 4 offens Buch
SLP_BA_004 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 5 offens Buch
Erstfach
Pflichtmodule
SLP_BA_005 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 6 offens Buch
SLP_BA_003 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 7 offens Buch
SLP_BA_014 - Basismodul Akademische Grundkompetenzen für Polonistinnen und Polonisten  - - - 8 offens Buch
Spracherwerb
SLP_BA_032 - Fachwissenschaftliche Spezialisierung Polnisch 2  - - - 9 offens Buch
SLP_BA_031 - Fachwissenschaftliche Spezialisierung Polnisch 1  - - - 10 offens Buch
Berufsfeldspezifische Kompetenzen (fachintegrativ)
SLP_BA_029 - Praxismodul Polonistik  - - - 11 offens Buch
Polonistik (Prüfungsversion ab WiSe 2019/20)
Erstfach
SLP_BA_003 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 12 offens Buch
SLP_BA_005 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 13 offens Buch
SLP_BA_014 - Basismodul Akademische Grundkompetenzen für Polonistinnen und Polonisten  - - - 14 offens Buch
SLP_BA_012 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 1  - - - 15 offens Buch
SLP_BA_013 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 2  - - - 16 offens Buch
Zweitfach
SLP_BA_012 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 1  - - - 17 offens Buch
SLP_BA_003 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 18 offens Buch
SLP_BA_006 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 19 offens Buch
SLP_BA_016 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 2  - - - 20 offens Buch
Bachelor of Arts
Angewandte Kultur- und Translationsstudien (deutsch-polnisch) (Prüfungsversion ab WiSe 2019/20)
Pflichtmodule bei Studienbeginn in Potsdam
SLP_BA_027 - Äquivalenzmodul Sprachpraxis Polnisch 1  - - - 21 offens Buch
SLP_BA_028 - Äquivalenzmodul Sprachpraxis Polnisch 2  - - - 22 offens Buch
Akademische Grundkompetenzen
SLP_BA_014 - Basismodul Akademische Grundkompetenzen für Polonistinnen und Polonisten  - - - 23 offens Buch
Pflichtmodule
SLP_BA_007 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ C)  - - - 24 offens Buch
Bachelor of Education
Polnisch (Prüfungsversion ab WiSe 2019/20)
Pflichtmodule
SLP_BA_004 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 25 offens Buch
SLP_BA_007 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ C)  - - - 26 offens Buch
Module der Sprachpraxis
SLP_BA_012 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 1  - - - 27 offens Buch
SLP_BA_013 - Ausgleichsmodul für Sprachpraxis Polnisch 2  - - - 28 offens Buch
Institutsübergreifende Studiengänge
Bachelor of Arts
Philologische Studien (Prüfungsversion ab WiSe 2019/20)
Orientierungsphase (1.-2. Semester)
Akademische Grundkompetenzen
SLP_BA_014 - Basismodul Akademische Grundkompetenzen für Polonistinnen und Polonisten  - - - 29 offens Buch
Schwerpunktstudium (3.-8. Semester)
Schwerpunktstudium - Wahlfach Slavistik
Polonistik/Polnische Philologie
SLP_BA_007 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ C)  - - - 30 offens Buch
SLP_BA_006 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 31 offens Buch
SLP_BA_003 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 32 offens Buch
Philologische Studien (Prüfungsversion ab WiSe 2021/22)
Akademische Grundkompetenzen
SLP_BA_014 - Basismodul Akademische Grundkompetenzen für Polonistinnen und Polonisten  - - - 33 offens Buch
Schwerpunktstudium (3.-8. Semester)
Schwerpunktstudium - Wahlfach Slavistik
Polonistik/Polnische Philologie
SLP_BA_003 - Basismodul Polnische Literatur und Kultur (Typ A)  - - - 34 offens Buch
SLP_BA_007 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ C)  - - - 35 offens Buch
SLP_BA_006 - Aufbaumodul Polnische Literatur und Kultur (Typ B)  - - - 36 offens Buch